Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوة حاسمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch خطوة حاسمة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fra poco ci sara' un passaggio cruciale.
    قريباً سيكون هنالك خطواتٌ حاسمة
  • Serve un'azione risoluta.
    هذه تسمى من اجل خطوة حاسمة
  • Il presidente degli Stati Uniti fece il passo decisivo di proporre una seconda Carta dei diritti della Costituzione.
    اخذ خطوة حاسمة اقترح يند ثاني للحقوق للدستور
  • Ieri abbiamo fatto un decisivo passo avanti nell'assicurare i responsabili alla giustizia.
    أمس، أخذنا خطوة حاسمة في تقديم .هؤلاء المسؤولين عنها إلى العدالة
  • L’ Europa, da parte sua, richiede un passo deciso indirezione dell’unificazione fiscale se l’eurozona vuolesopravvivere.
    وتحتاج أوروبا من جانبها إلى خطوة حاسمة نحو التوحيد الماليإذا كانت راغبة في إنقاذ منطقة اليورو.
  • Ho deciso di fare una mossa decisa e coraggiosa.
    قررت إتخاذ خطوة جريئة و حاسمة
  • La Banca centrale europea ( Bce) ha adottato misure decisiveper spezzare questo circolo vizioso; inoltre, è stato raggiunto unconsenso sulla necessità per i 17 paesi dell'eurozona di un'unionebancaria che sostenga la moneta comune.
    ولقد اتخذ البنك المركزي الأوروبي خطوة حاسمة لكسر هذه الحلقةالمفرعة. وفضلاً عن ذلك، هناك إجماع الآن على أن دول منطقة اليوروالسبع عشرة تحتاج إلى اتحاد مصرفي يرافق عملتها المشتركة.
  • Sebbene sia il popolo egiziano a decidere il destino del Paese e a fare passi decisivi verso istituzioni politiche piùinclusive, ciò non significa che gli “outsider” non possano farenulla. “ Noi” possiamo fare molto – anche se nulla di tutto ciò saràcruciale per il risultato finale.
    ورغم أن الشعب المصري هو الذي سيقرر في نهاية المطاف مصيرالبلاد، وما إذا كان بوسع مصر أخيراً أن تخطو خطوات حاسمة نحو إقامةمؤسسات سياسية أكثر شمولا، فإن هذا لا يعني أن الجهات الخارجية لاتستطيع أن تفعل أي شيء، فبوسعنا في واقع الأمر أن نقدم الكثير ــ حتىولو لم يكن مركزياً في تحديد النتيجة.
  • Sebbene la crescita abbia subito recentemente unrallentamento dei tassi molto elevati (dovuto alla combinazionedell’esposizione alla debolezza dei paesi sviluppati, della perditadello slancio per le riforme interne e di un calo della fiduciadegli investitori), il trend di crescita sembra ora cambiare rottaa seguito di una serie di manovre correttive da pate delgoverno.
    فعلى الرغم من تباطؤ النمو مؤخراً بعد بلوغه معدلات مرتفعةللغاية ــ بسبب مزيج من التعرض لضعف الدول المتقدمة، وفقدان زخمالإصلاح في الداخل، وانحدار ثقة المستثمرين ــ فإن هذا الاتجاه يبدوفي تراجع بعد الخطوات التصحيحية الحاسمة التي اتخذتها الحكومةمؤخرا.